হোম পদার্থ রসায়ন জীব ইসলামিক

আরবি ভাষায় কথোপকথন: টেলিফোনে,বিমান বন্দরে,সুপারশপে-অর্থ সহ

ভাষা শিক্ষার ক্ষেত্রে আরবি ভাষায় কথোপকথনেই গুরুত্ব অপরিসীম। নিম্নে অনুশীলনে জন্য কয়েকটি আরবি কথোপকথন দেয়া হলো বাংলা উচ্চারণ ও অনুবাদ সহ –

টেলিফোনে দুই বন্ধুর মাঝে আরবি ভাষায় কথোপকথন

نَعِيمُ : هَالُوا هَالُوا السَّلَامُ عَلَيْكُمْ
أمانٌ : وَعَلَيْكُمُ السَّلَامُ – مَنْ مَعِى ؟

نَعِيمُ : أَنَا نَعِيمُ – كَيْفَ حَالُكَ يَا صَدِيقِي ؟
أمانٌ : الْحَمْدُ لِلَّهِ – وَكَيْفَ أَنْتَ ؟

نَعِيمُ : الْحَمْدُ لِلَّهِ بِخَيْرٍ – هَلْ سَمِعْتَ خَبَرٌ زَوَاجٍ أُخْتِي ؟
أَمَانٌ : لَا – مَا أَعْرَفُ عَنْهُ شَيْئًا – قُلْ لِى بِسُرْعَةٍ

نَعِيمُ :لذَا إِتَّصَلْتُ إِلَيْكَ – سَيَنْعَقِدُ الزَّوَاجَ بِالْغَدِ إِنْ شَاءَ اللهُ. وَفِي يَوْمِ الْجُمُعَةِ حَفْلَ الزَّوَاجِ – لَا بُدَّ تَحْضُرُ غَدًا –
أمانٌ : أَنَا مَشْغُولٌ بِالْغَدِ فِي أَمْرُ مِهِمْ – أَحْضَرُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ إِنْ شَاءَ اللَّهُ

نَعِيمٌ : تُسَلِمَ عَلَى أَبَوَيْكَ وَإِخْوَانِكَ وَتُخْبِرُهُمْ عَنْ زَواجِ أُخْتِى .
أَمَانَ : إِنْ شَاءَ اللهُ اخْتَكَ لِأَخْتِى لَا تَحْزَنَ – أَيُّ مُسَاعَدَةَ ؟

نَعِيمُ : إِذ أَمْكَنَ تَأْتِي يَوْمَ الْخَمْسِ مَسَاء . اَسْتَشِيرُ مَعَكَ عَنْ تَزيينِ الْحَفْلَة وَتَحْسِينِهَا .
أَمَانَ : إِنْ شَاءَ اللهُ – أَتَيْكُمْ يَوْمَ الْخَمِيسِ مَسَاءً –

نَعْمُ : أَضَعُ السَّمَاعَةَ الآن ؟
أَمَانَ : طَيِّبَ – مَعَ السَّلَامَةِ .

উচ্চারণ অর্থ

নাঈম : হালু হালু, আস্‌সালামু আলাইকুম

হ্যালো! হ্যালো! আস্সালামু আলাইকুম।
আমান : ওয়া আলাইকুমুস সালাম – মান মাঈ?
ওয়ালাইকুমুস সালাম। কে বলছেন

নাঈম : আনা নাঈম — কাইফা হালুকা ইয়া সাদিকি?

আমি নাঈম। কেমন আছ বন্ধু
আমান: আলহামদু লিল্লাহ — ওয়া কাইফা আন্তা? আল-হামদুলিল্লাহ। তুমি কেমন আছ?
নাঈম: আলহামদু লিল্লাহি বিখাইর — হাল সামি‘তা খবরু যাওয়াজি উখতি? আল-হামদুলিল্লাহ ভাল। শোন, আমার বোনের বিয়ের ব্যাপারে কিছু শুনেছ?
আমান : লা – মা আরিফু আনহু শাইআন – কুল লি বিসুরআতিন নাতো, আমিতো এ ব্যাপারে কিছুই জানিনা। তাড়াতাড়ি বলো।

নাঈম: লিযা ইত্তাসালতু ইলাইকা – সা ইয়ানআক্বিদুয যাওয়াজু বিলগাদি ইনশাআল্লাহ। ওয়া ফি ইয়াওমিল জুমুআতি হাফলুয যাওয়াজ – লা বুদ্দা তাহদুরু গাদান

এ জন্যইতো টেলিফোন করলাম। আগামীকাল বিয়ে হবে আর আগামী শুক্রবার অনুষ্ঠান। অবশ্যই তুমি কাল আসবে।
আমান: আনা মাশগুলুন বিল-গাদি ফি আমরিন মুহিম — আহদুরু ইয়াওমাল জুমু‘আতি ইন শা আল্লাহ আমি গুরুত্বপূর্ণ একটি কাজে আগামীকাল ব্যস্ত, শুক্রবার আসব ইনশাআল্লাহ।
নাঈম: তুসাল্লিমু ‘আলা আবাওয়াইকা ওয়া ইখওয়ানিকা
ওয়া তুখবিরুহুম ‘আন যাওয়াজি উখতি
তুমি তোমার আব্বা-আম্মা এবং ভাইবোনদের সালাম বলবে, আর আমার বোনের বিয়ের খবরটা দিবে।

আমান: ইনশাআল্লাহ উখতাকা লি উখতি লা তাহযান – আইয়ু মুসাআদাহ?

ইনশাআল্লাহ। তোমার বোনতো আমারই বোন। চিন্তা করোনা। কোন সহযোগিতা দরকার আছে কী?
নাঈম: ইযা আমকানা তাতি ইয়াওমাল খামিসি মাসাআন। আসতাশিরু মাআকা আন তাযয়িনিল হাফলাতি ওয়া তাহসিনিহা সম্ভব হলে বৃহস্পতিবার বিকেলেই এসো। তোমার সাথে অনুষ্ঠান সুন্দর করার ব্যাপারে পরামর্শ করব।
আমান: ইন শা আল্লাহ — আতীকুম ইয়াওমাল খামিসি মাসাআন ইনশাআল্লাহ। বৃহস্পতিবার বিকেলেই আসব।
নাঈম: আদাউস সাম্মাআতা আল-আন? এখন রাখি।
আমান: তাইয়িব – মাআস সালামাহ ঠিক আছে, সুস্থ থেকো।

সুপারশপে আরবি ভাষায় কথোপকথন

الْبَائِعُ: مَرْحَبًا، أَيُّ خِدْمَةٍ؟
أَنَا: أُرِيدُ سَمَكًا وَلَحْمًا وَدَجَاجَةً.

الْبَائِعُ: تَفَضَّلِي السَّمَكَ وَاللَّحْمَ وَالدَّجَاجَةَ، وَمَاذَا تُرِيدِينَ أَيْضًا؟
أَنَا: أُرِيدُ خِيَارًا وَبَصَلًا وَطَمَاطِمَ.

الْبَائِعُ: تَفَضَّلِي الْخِيَارَ وَالْبَصَلَ وَالطَّمَاطِمَ. وَمَا تُرِيدِينَ أَيْضًا؟
أَنَا: أُرِيدُ سُكَّرًا وَشَايًا وَبُنًّا.

الْبَائِعُ: تَفَضَّلِي السُّكَّرَ وَالشَّايَ وَالْبُنَّ. هَلْ تُرِيدِينَ شَيْئًا آخَرَ؟
أَنَا: نَعَمْ، طَبَقُ بَيْضٍ، وَعُلْبَةُ مِلْحٍ.

الْبَائِعُ: هَذَا طَبَقُ بَيْضٍ، وَهَذِهِ عُلْبَةُ مِلْحٍ.
الْبَائِعُ: الْمَطْلُوبُ مِائَةٌ وَثَمَانُونَ تَاكًا.
أَنَا: تَفَضَّلْ، هَذِهِ مِائَةٌ وَثَمَانُونَ تَاكًا.

উচ্চারণ অর্থ
বিক্রেতা : মারহাবান, আইউ খিদমাতিন? স্বাগতম, কোনো সহযোগিতা?
আনা: উরিদু সামাকান ও লাহমান ও দাজাজাহ। আমি মাছ, গোশত ও মুরগি চাই।

বিক্রেতা: তাফাদ্দালিস সামাকা ওয়াল লাহমা ওয়াদ দাজাজাহ, ওয়া মাযা তুরিদিনা আইদান?

মাছ, গোশত ও মুরগি নিন। আর কী চান?
আনা: উরিদু খিয়ারান ওয়াবসালান ও তামাতিমা। আমি খিরা, পেঁয়াজ ও টমেটো চাই।

বিক্রেতা: তাফাদ্দালিল খিয়ারা ওয়াল বাসালা ওয়াত তামাতিম। ওয়া মা তুরিদিনা আইদান?

খিরা, পেঁয়াজ ও টমেটো নিন। আর কী চান?
আমি: উরিদু সুক্কারান ওয়া শাইয়ান ওয়া বুন্নান। আমি চিনি, চা ও কফি চাই।
বিক্রেতা: তাফাদ্দালিস সুক্কারা ওয়াশ শাইয়া ওয়াল বুন্ন। হাল তুরিদিনা শাইআন আখার? চিনি, চা ও কফি নিন। আপনি কি আরো কিছু চান?

আমি: নাআম, তাবাকু বাইদিন, ওয়া উলবাতু মিলহিন।

হ্যাঁ, এক থাক ডিম ও এক প্যাকেট লবণ।
বিক্রেতা: হাযা তাবাকু বাইদিন, ওয়া হাযিহি উলবাতু মিলহিন। এ হলো এক থাক ডিম, আর এ হলো এক প্যাকেট লবণ।

বিক্রেতা: আল-মাতলুবু মিআতুন ওয়া সামানুনা তাকা।

একশত আশি টাকা প্রদেয়।
আমি: তাফাদ্দাল, হাযিহি মিআতুন ওয়া সামানুনা তাকা। নিন, এই হলো একশত আশি টাকা।

বিমানবন্দরে আরবি ভাষায় কথোপকথন

الْمُوَظَّفُ: أَيُّ خِدْمَةٍ؟الْمُسَافِرُ: لَدَيَّ حَجْزٌ إِلَى جِدَّةَ وَأُرِيدُ تَأْكِيدَ الْحَجْزِ.
الْمُوَظَّفُ: هَلِ الْحَجْزُ عَلَى الْخُطُوطِ السَّعُودِيَّةِ؟

الْمُسَافِرُ: لَا، هُوَ عَلَى الْخُطُوطِ الْإِنْدُونِيْسِيَّةِ.
الْمُوَظَّفُ: أَيْنَ التَّذَاكِرُ؟

الْمُسَافِرُ: هَذِهِ هِيَ التَّذَاكِرُ: تَذْكِرَتِي، وَتَذْكِرَةُ زَوْجَتِي، وَتَذْكِرَةُ ابْنِي، وَتَذْكِرَةُ ابْنَتِي.
الْمُوَظَّفُ: وَأَيْنَ جَوَازَاتُ السَّفَرِ؟

الْمُسَافِرُ: هَذِهِ هِيَ جَوَازَاتُ السَّفَرِ.
الْمُوَظَّفُ: أَيْنَ تَأْشِيرَةُ الْخُرُوجِ وَتَأْشِيرَةُ الدُّخُولِ؟

الْمُسَافِرُ: هَذِهِ تَأْشِيرَةُ الْخُرُوجِ وَتَأْشِيرَةُ الدُّخُولِ.
الْمُوَظَّفُ: الرِّحْلَةُ رَقْمُ ۷۷۷، تُغَادِرُ الطَّائِرَةُ فِي السَّاعَةِ الثَّالِثَةِ فَجْرًا، أَحْضُرُ إِلَى الْمَطَارِ قَبْلَ سَاعَتَيْنِ.

الْمُسَافِرُ: شُكْرًا.
الْمُوَظَّفُ: رِحْلَةٌ سَعِيدَةٌ.

উচ্চারণ অর্থ

কর্মকর্তা: আইয়ু খিদমাতিন?

কী সেবা করতে পারি?

যাত্রী: লাদাইয়্যা হাজযুন ইলা জিদ্দাহ ওয়া উরিদু তাকিদাল হাজয।

আমার জেদ্দা পর্যন্ত বুকিং রয়েছে। আমি বুকিং নিশ্চিত করতে চাই।

কর্মকর্তা: হালিল হাজযু আলাল খুতুতিস সাউদিয়্যাহ?

বুকিং কি সৌদি এয়ারলাইন্সে?

যাত্রী: লা, হুওয়া আলাল খুতুতিল ইন্দুনিসিয়্যাহ।

বুকিং ইন্দোনেশিয়ান এয়ারলাইন্সে।

কর্মকর্তা: আইনাত তাযাকির?

টিকিটগুলো কোথায়?

যাত্রী: হাযিহি হিয়াত তাযাকির: তাযকিরাতি, ওয়া তাযকিরাতু যাওজাতি, ওয়া তাযকিরাতু ইবনি, ওয়া তাযকিরাতু ইবনাতি।

এ হচ্ছে টিকিটসমূহ। আমার টিকিট, আমার স্ত্রীর টিকিট, আমার ছেলের টিকিট ও আমার মেয়ের টিকিট।

কর্মকর্তা: ওয়া আইনা জাওয়াযাতুস সাফার?

পাসপোর্টগুলো কোথায়?

যাত্রী: হাযিহি হিয়া জাওয়াযাতুস সাফার।

এ হচ্ছে পাসপোর্টসমূহ।

কর্মকর্তা: আইনা তাশিরাতুল খুরুজি ওয়া তাশিরাতুদ দুখুল?

বহির্গমন ও এন্ট্রি ভিসা কোথায়?
যাত্রী: হাযিহি তাশিরাতুল খুরুজি ওয়া তাশিরাতুদ দুখুল। এ হলো বর্হিগমন ও এন্ট্রি ভিসা।

কর্মকর্তা: আর-রিহলাতু রাক্বমু সাবআ সাবআ সাবআ, তুগাদিরুত তাইরাতু ফিস সাআতিস সালিসাতি ফাজরান, আহদুর ইলাল মাতারি ক্বাবলা সাআতাইন।

ফ্লাইট নং ৭৭৭, বিমান ভোর তিনটায় ছেড়ে যাবে। আপনি দু’ঘন্টা পূর্বে বিমানবন্দরে উপস্থিত হবেন।

যাত্রী: শুকরান।

ধন্যবাদ।
কর্মকর্তা: রিহলাতুন সাঈদাহ। যাত্রা শুভ হোক।

বিমানে ভ্রমণ আরবি ভাষায় কথোপকথন

عُمْرَانُ: السَّلَامُ عَلَيْكُمْ.الْمُوَظَّفُ: وَعَلَيْكُمُ السَّلَامُ، أَهْلًا وَسَهْلًا.
عُمْرَانُ: أَرِيدُ أَنْ أَسَافِرَ إِلَى بَنْغَلَادِيشَ. كَمْ رِحْلَةً فِي الْأُسْبُوعِ؟

الْمُوَظَّفُ: أَرْبَعُ رِحْلَاتٍ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَالْأَحَدِ وَالِاثْنَيْنِ وَالْأَرْبِعَاءِ.
عُمْرَانُ: مَتَى مَوْعِدُ الرِّحْلَةِ فِي يَوْمِ الْأَرْبِعَاءِ؟

الْمُوَظَّفُ: السَّاعَةُ الْعَاشِرَةُ لَيْلًا.
عُمْرَانُ: مِنْ فَضْلِكَ، أَنَا أُرِيدُ تَذْكِرَةً ذَهَابٍ وَعَوْدَةٍ.

الْمُوَظَّفُ: أَيُّ دَرَجَةٍ تُرِيدُ؟ الدَّرَجَةُ الْأُولَى أَمِ الدَّرَجَةَ الرِّيَاحِيَّةُ؟
عُمْرَانُ: الدَّرَجَةُ الرِّيَاحِيَّةُ يَا أَخِي، كَمْ سِعْرُ التَّذْكِرَةِ؟

الْمُوَظَّفُ: ثَلَاثَةٌ وَعِشْرُونَ أَلْفَ تَاكَا تَقْرِيبًا.
عُمْرَانُ: طَيِّب، أَعْطِنِي التَّذْكِرَةَ وَاحْجُزْ لِي مَقْعَدًا.

الْمُوَظَّفُ: مِنْ فَضْلِكَ، لَحْظَةً تَفَضَّلْ، هَذِهِ هِيَ تَذْكِرَتُكَ.
عُمْرَانُ: مَتَى مَوْعِدُ تَأْكِيدِ الْحَجْزِ؟

الْمُوَظَّفُ: قَبْلَ السَّفَرِ بِيَوْمَيْنِ.
عُمْرَانُ: طَيِّب، شُكْرًا.

উচ্চারণ অর্থ
ইমরান: আসসালামু আলাইকুম। আসসালামু আলাইকুম।
কর্মকর্তা: ওয়া আলাইকুমুস সালাম, আহলান ওয়া সাহলান। ওয়া আলাইকুমুস সালাম, স্বাগতম।
ইমরান : উরিদু আন উসাফিরা ইলা বাংলাদিশ। কাম রিহলাতিন ফিল উসবুঈ? আমি বাংলাদেশে ভ্রমণ করতে চাই। সপ্তাহে কয়টি ফ্লাইট রয়েছে?
কর্মকর্তা: আরবাউ রিহলাতিন ইয়াওমাল জুমুআতি ওয়াল আহাদি ওয়াল ইসনাইনি ওয়াল আরবিআঈ। চারটি ফ্লাইট রয়েছে। শুক্র, রবি, সোম ও বুধবার।
ইমরান : মাতা মাওঈদুর রিহলাতি ফি ইয়াওমিল আরবিআঈ? বুধবারের ফ্লাইট কয়টায়?
কর্মকর্তা: আস-সাআতুল আশিরাতু লাইলান। রাত দশটায়।
ইমরান : মিন ফাদলিকা, আনা উরিদু তাযকিরাতান যাহাবিন ওয়া আওদাতিন। অনুগ্রহপূর্বক, আমি যাওয়া আসার টিকিট চাই।
কর্মকর্তা: আইয়ু দারাজাতিন তুরিদ? আদ-দারাজাতুল উলা আমিদ দারাজাতার রিয়াহিয়্যাহ? কোন শ্রেণি চাচ্ছেন? প্রথম শ্রেণি নাকি সুলভ শ্রেণি?
ইমরান: আদ-দারাজাতার রিয়াহিয়্যাতা ইয়া আখি, কাম সিরুত তাযকিরাহ? ভাই! সুলভ শ্রেণি। টিকিটের দাম কত?
কর্মকর্তা: সালাসাতুন ওয়া ইশরুনা আলফা তাকা তাক্বরিবান। প্রায় তেইশ হাজার টাকা।
ইমরান: তাইয়্যিব, আতিনিত তাযকিরাতা ওয়াহজুয লি মাক্বআদান। ঠিক আছে, আমাকে টিকিট দিন এবং আমার জন্য একটি সিট বুকিং দিন।
কর্মকর্তা: মিন ফাদলিকা, লাহযাতান তাফাদ্দাল, হাযিহি হিয়া তাযকিরাতুকা। অনুগ্রহপূর্বক একটু অপেক্ষা করুন নিন, এ হচ্ছে আপনার টিকিট।
ইমরান : মাতা মাওঈদু তাকিদিল হাজয? বুকিং নিশ্চিতকরণের সময় কখন?
কর্মকর্তা: ক্বাবলাস সাফারি বিইয়াওমাইন। ভ্রমণের দু’দিন পূর্বে।
ইমরান: তাইয়্যিব, শুকরান। ঠিক আছে, ধন্যবাদ।
শিক্ষাগার

প্রতিষ্ঠাতা সম্পর্কে

মাহমুদুল হাসান

শিক্ষাগত যোগ্যতা
গণিতে অনার্স ও মাস্টার্স

যশোর বিজ্ঞান ও প্রযুক্তি বিশ্ববিদ্যালয়

ফাজিল সম্পন্ন

গোপালপুর দারুল উলুম কামিল মাদ্রাসা

বিশেষ দক্ষতা

বাংলা সাহিত্য • গণিত • ইসলামিক শিক্ষা

অভিজ্ঞতা

শিক্ষকতা ও ৫+ বছর কন্টেন্ট রাইটিং

আমাদের লক্ষ্য

শিক্ষার্থীদের জন্য মানসম্মত শিক্ষা সামগ্রী প্রদান করা। ২০২৩ সাল থেকে লাখো শিক্ষার্থী শিক্ষাগার থেকে উপকৃত হচ্ছে।

Leave a Comment