ভাষা শিক্ষার ক্ষেত্রে আরবি ভাষায় কথোপকথনেই গুরুত্ব অপরিসীম। নিম্নে অনুশীলনে জন্য কয়েকটি আরবি কথোপকথন দেয়া হলো বাংলা উচ্চারণ ও অনুবাদ সহ –
টেলিফোনে দুই বন্ধুর মাঝে আরবি ভাষায় কথোপকথন
نَعِيمُ : هَالُوا هَالُوا السَّلَامُ عَلَيْكُمْ
أمانٌ : وَعَلَيْكُمُ السَّلَامُ – مَنْ مَعِى ؟
نَعِيمُ : أَنَا نَعِيمُ – كَيْفَ حَالُكَ يَا صَدِيقِي ؟
أمانٌ : الْحَمْدُ لِلَّهِ – وَكَيْفَ أَنْتَ ؟
نَعِيمُ : الْحَمْدُ لِلَّهِ بِخَيْرٍ – هَلْ سَمِعْتَ خَبَرٌ زَوَاجٍ أُخْتِي ؟
أَمَانٌ : لَا – مَا أَعْرَفُ عَنْهُ شَيْئًا – قُلْ لِى بِسُرْعَةٍ
نَعِيمُ :لذَا إِتَّصَلْتُ إِلَيْكَ – سَيَنْعَقِدُ الزَّوَاجَ بِالْغَدِ إِنْ شَاءَ اللهُ. وَفِي يَوْمِ الْجُمُعَةِ حَفْلَ الزَّوَاجِ – لَا بُدَّ تَحْضُرُ غَدًا –
أمانٌ : أَنَا مَشْغُولٌ بِالْغَدِ فِي أَمْرُ مِهِمْ – أَحْضَرُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ إِنْ شَاءَ اللَّهُ
نَعِيمٌ : تُسَلِمَ عَلَى أَبَوَيْكَ وَإِخْوَانِكَ وَتُخْبِرُهُمْ عَنْ زَواجِ أُخْتِى .
أَمَانَ : إِنْ شَاءَ اللهُ اخْتَكَ لِأَخْتِى لَا تَحْزَنَ – أَيُّ مُسَاعَدَةَ ؟
نَعِيمُ : إِذ أَمْكَنَ تَأْتِي يَوْمَ الْخَمْسِ مَسَاء . اَسْتَشِيرُ مَعَكَ عَنْ تَزيينِ الْحَفْلَة وَتَحْسِينِهَا .
أَمَانَ : إِنْ شَاءَ اللهُ – أَتَيْكُمْ يَوْمَ الْخَمِيسِ مَسَاءً –
نَعْمُ : أَضَعُ السَّمَاعَةَ الآن ؟
أَمَانَ : طَيِّبَ – مَعَ السَّلَامَةِ .
| উচ্চারণ | অর্থ |
|---|---|
|
নাঈম : হালু হালু, আস্সালামু আলাইকুম |
হ্যালো! হ্যালো! আস্সালামু আলাইকুম। |
|
আমান : ওয়া আলাইকুমুস সালাম – মান মাঈ?
|
ওয়ালাইকুমুস সালাম। কে বলছেন |
|
নাঈম : আনা নাঈম — কাইফা হালুকা ইয়া সাদিকি? |
আমি নাঈম। কেমন আছ বন্ধু |
| আমান: আলহামদু লিল্লাহ — ওয়া কাইফা আন্তা? | আল-হামদুলিল্লাহ। তুমি কেমন আছ? |
| নাঈম: আলহামদু লিল্লাহি বিখাইর — হাল সামি‘তা খবরু যাওয়াজি উখতি? | আল-হামদুলিল্লাহ ভাল। শোন, আমার বোনের বিয়ের ব্যাপারে কিছু শুনেছ? |
| আমান : লা – মা আরিফু আনহু শাইআন – কুল লি বিসুরআতিন | নাতো, আমিতো এ ব্যাপারে কিছুই জানিনা। তাড়াতাড়ি বলো। |
|
নাঈম: লিযা ইত্তাসালতু ইলাইকা – সা ইয়ানআক্বিদুয যাওয়াজু বিলগাদি ইনশাআল্লাহ। ওয়া ফি ইয়াওমিল জুমুআতি হাফলুয যাওয়াজ – লা বুদ্দা তাহদুরু গাদান |
এ জন্যইতো টেলিফোন করলাম। আগামীকাল বিয়ে হবে আর আগামী শুক্রবার অনুষ্ঠান। অবশ্যই তুমি কাল আসবে। |
| আমান: আনা মাশগুলুন বিল-গাদি ফি আমরিন মুহিম — আহদুরু ইয়াওমাল জুমু‘আতি ইন শা আল্লাহ | আমি গুরুত্বপূর্ণ একটি কাজে আগামীকাল ব্যস্ত, শুক্রবার আসব ইনশাআল্লাহ। |
| নাঈম: তুসাল্লিমু ‘আলা আবাওয়াইকা ওয়া ইখওয়ানিকা ওয়া তুখবিরুহুম ‘আন যাওয়াজি উখতি |
তুমি তোমার আব্বা-আম্মা এবং ভাইবোনদের সালাম বলবে, আর আমার বোনের বিয়ের খবরটা দিবে। |
|
আমান: ইনশাআল্লাহ উখতাকা লি উখতি লা তাহযান – আইয়ু মুসাআদাহ? |
ইনশাআল্লাহ। তোমার বোনতো আমারই বোন। চিন্তা করোনা। কোন সহযোগিতা দরকার আছে কী? |
| নাঈম: ইযা আমকানা তাতি ইয়াওমাল খামিসি মাসাআন। আসতাশিরু মাআকা আন তাযয়িনিল হাফলাতি ওয়া তাহসিনিহা | সম্ভব হলে বৃহস্পতিবার বিকেলেই এসো। তোমার সাথে অনুষ্ঠান সুন্দর করার ব্যাপারে পরামর্শ করব। |
| আমান: ইন শা আল্লাহ — আতীকুম ইয়াওমাল খামিসি মাসাআন | ইনশাআল্লাহ। বৃহস্পতিবার বিকেলেই আসব। |
| নাঈম: আদাউস সাম্মাআতা আল-আন? | এখন রাখি। |
| আমান: তাইয়িব – মাআস সালামাহ | ঠিক আছে, সুস্থ থেকো। |
সুপারশপে আরবি ভাষায় কথোপকথন
الْبَائِعُ: مَرْحَبًا، أَيُّ خِدْمَةٍ؟
أَنَا: أُرِيدُ سَمَكًا وَلَحْمًا وَدَجَاجَةً.
الْبَائِعُ: تَفَضَّلِي السَّمَكَ وَاللَّحْمَ وَالدَّجَاجَةَ، وَمَاذَا تُرِيدِينَ أَيْضًا؟
أَنَا: أُرِيدُ خِيَارًا وَبَصَلًا وَطَمَاطِمَ.
الْبَائِعُ: تَفَضَّلِي الْخِيَارَ وَالْبَصَلَ وَالطَّمَاطِمَ. وَمَا تُرِيدِينَ أَيْضًا؟
أَنَا: أُرِيدُ سُكَّرًا وَشَايًا وَبُنًّا.
الْبَائِعُ: تَفَضَّلِي السُّكَّرَ وَالشَّايَ وَالْبُنَّ. هَلْ تُرِيدِينَ شَيْئًا آخَرَ؟
أَنَا: نَعَمْ، طَبَقُ بَيْضٍ، وَعُلْبَةُ مِلْحٍ.
الْبَائِعُ: هَذَا طَبَقُ بَيْضٍ، وَهَذِهِ عُلْبَةُ مِلْحٍ.
الْبَائِعُ: الْمَطْلُوبُ مِائَةٌ وَثَمَانُونَ تَاكًا.
أَنَا: تَفَضَّلْ، هَذِهِ مِائَةٌ وَثَمَانُونَ تَاكًا.
| উচ্চারণ | অর্থ |
|---|---|
| বিক্রেতা : মারহাবান, আইউ খিদমাতিন? | স্বাগতম, কোনো সহযোগিতা? |
| আনা: উরিদু সামাকান ও লাহমান ও দাজাজাহ। | আমি মাছ, গোশত ও মুরগি চাই। |
|
বিক্রেতা: তাফাদ্দালিস সামাকা ওয়াল লাহমা ওয়াদ দাজাজাহ, ওয়া মাযা তুরিদিনা আইদান? |
মাছ, গোশত ও মুরগি নিন। আর কী চান? |
| আনা: উরিদু খিয়ারান ওয়াবসালান ও তামাতিমা। | আমি খিরা, পেঁয়াজ ও টমেটো চাই। |
|
বিক্রেতা: তাফাদ্দালিল খিয়ারা ওয়াল বাসালা ওয়াত তামাতিম। ওয়া মা তুরিদিনা আইদান? |
খিরা, পেঁয়াজ ও টমেটো নিন। আর কী চান? |
| আমি: উরিদু সুক্কারান ওয়া শাইয়ান ওয়া বুন্নান। | আমি চিনি, চা ও কফি চাই। |
| বিক্রেতা: তাফাদ্দালিস সুক্কারা ওয়াশ শাইয়া ওয়াল বুন্ন। হাল তুরিদিনা শাইআন আখার? | চিনি, চা ও কফি নিন। আপনি কি আরো কিছু চান? |
|
আমি: নাআম, তাবাকু বাইদিন, ওয়া উলবাতু মিলহিন। |
হ্যাঁ, এক থাক ডিম ও এক প্যাকেট লবণ। |
| বিক্রেতা: হাযা তাবাকু বাইদিন, ওয়া হাযিহি উলবাতু মিলহিন। | এ হলো এক থাক ডিম, আর এ হলো এক প্যাকেট লবণ। |
|
বিক্রেতা: আল-মাতলুবু মিআতুন ওয়া সামানুনা তাকা। |
একশত আশি টাকা প্রদেয়। |
| আমি: তাফাদ্দাল, হাযিহি মিআতুন ওয়া সামানুনা তাকা। | নিন, এই হলো একশত আশি টাকা। |
বিমানবন্দরে আরবি ভাষায় কথোপকথন
الْمُوَظَّفُ: أَيُّ خِدْمَةٍ؟الْمُسَافِرُ: لَدَيَّ حَجْزٌ إِلَى جِدَّةَ وَأُرِيدُ تَأْكِيدَ الْحَجْزِ.
الْمُوَظَّفُ: هَلِ الْحَجْزُ عَلَى الْخُطُوطِ السَّعُودِيَّةِ؟
الْمُسَافِرُ: لَا، هُوَ عَلَى الْخُطُوطِ الْإِنْدُونِيْسِيَّةِ.
الْمُوَظَّفُ: أَيْنَ التَّذَاكِرُ؟
الْمُسَافِرُ: هَذِهِ هِيَ التَّذَاكِرُ: تَذْكِرَتِي، وَتَذْكِرَةُ زَوْجَتِي، وَتَذْكِرَةُ ابْنِي، وَتَذْكِرَةُ ابْنَتِي.
الْمُوَظَّفُ: وَأَيْنَ جَوَازَاتُ السَّفَرِ؟
الْمُسَافِرُ: هَذِهِ هِيَ جَوَازَاتُ السَّفَرِ.
الْمُوَظَّفُ: أَيْنَ تَأْشِيرَةُ الْخُرُوجِ وَتَأْشِيرَةُ الدُّخُولِ؟
الْمُسَافِرُ: هَذِهِ تَأْشِيرَةُ الْخُرُوجِ وَتَأْشِيرَةُ الدُّخُولِ.
الْمُوَظَّفُ: الرِّحْلَةُ رَقْمُ ۷۷۷، تُغَادِرُ الطَّائِرَةُ فِي السَّاعَةِ الثَّالِثَةِ فَجْرًا، أَحْضُرُ إِلَى الْمَطَارِ قَبْلَ سَاعَتَيْنِ.
الْمُسَافِرُ: شُكْرًا.
الْمُوَظَّفُ: رِحْلَةٌ سَعِيدَةٌ.
| উচ্চারণ | অর্থ |
|---|---|
|
কর্মকর্তা: আইয়ু খিদমাতিন? |
কী সেবা করতে পারি? |
|
যাত্রী: লাদাইয়্যা হাজযুন ইলা জিদ্দাহ ওয়া উরিদু তাকিদাল হাজয। |
আমার জেদ্দা পর্যন্ত বুকিং রয়েছে। আমি বুকিং নিশ্চিত করতে চাই। |
|
কর্মকর্তা: হালিল হাজযু আলাল খুতুতিস সাউদিয়্যাহ? |
বুকিং কি সৌদি এয়ারলাইন্সে? |
|
যাত্রী: লা, হুওয়া আলাল খুতুতিল ইন্দুনিসিয়্যাহ। |
বুকিং ইন্দোনেশিয়ান এয়ারলাইন্সে। |
|
কর্মকর্তা: আইনাত তাযাকির? |
টিকিটগুলো কোথায়? |
|
যাত্রী: হাযিহি হিয়াত তাযাকির: তাযকিরাতি, ওয়া তাযকিরাতু যাওজাতি, ওয়া তাযকিরাতু ইবনি, ওয়া তাযকিরাতু ইবনাতি। |
এ হচ্ছে টিকিটসমূহ। আমার টিকিট, আমার স্ত্রীর টিকিট, আমার ছেলের টিকিট ও আমার মেয়ের টিকিট। |
|
কর্মকর্তা: ওয়া আইনা জাওয়াযাতুস সাফার? |
পাসপোর্টগুলো কোথায়? |
|
যাত্রী: হাযিহি হিয়া জাওয়াযাতুস সাফার। |
এ হচ্ছে পাসপোর্টসমূহ। |
|
কর্মকর্তা: আইনা তাশিরাতুল খুরুজি ওয়া তাশিরাতুদ দুখুল? |
বহির্গমন ও এন্ট্রি ভিসা কোথায়? |
| যাত্রী: হাযিহি তাশিরাতুল খুরুজি ওয়া তাশিরাতুদ দুখুল। | এ হলো বর্হিগমন ও এন্ট্রি ভিসা। |
|
কর্মকর্তা: আর-রিহলাতু রাক্বমু সাবআ সাবআ সাবআ, তুগাদিরুত তাইরাতু ফিস সাআতিস সালিসাতি ফাজরান, আহদুর ইলাল মাতারি ক্বাবলা সাআতাইন। |
ফ্লাইট নং ৭৭৭, বিমান ভোর তিনটায় ছেড়ে যাবে। আপনি দু’ঘন্টা পূর্বে বিমানবন্দরে উপস্থিত হবেন। |
|
যাত্রী: শুকরান। |
ধন্যবাদ। |
| কর্মকর্তা: রিহলাতুন সাঈদাহ। | যাত্রা শুভ হোক। |
বিমানে ভ্রমণ আরবি ভাষায় কথোপকথন
عُمْرَانُ: السَّلَامُ عَلَيْكُمْ.الْمُوَظَّفُ: وَعَلَيْكُمُ السَّلَامُ، أَهْلًا وَسَهْلًا.
عُمْرَانُ: أَرِيدُ أَنْ أَسَافِرَ إِلَى بَنْغَلَادِيشَ. كَمْ رِحْلَةً فِي الْأُسْبُوعِ؟
الْمُوَظَّفُ: أَرْبَعُ رِحْلَاتٍ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَالْأَحَدِ وَالِاثْنَيْنِ وَالْأَرْبِعَاءِ.
عُمْرَانُ: مَتَى مَوْعِدُ الرِّحْلَةِ فِي يَوْمِ الْأَرْبِعَاءِ؟
الْمُوَظَّفُ: السَّاعَةُ الْعَاشِرَةُ لَيْلًا.
عُمْرَانُ: مِنْ فَضْلِكَ، أَنَا أُرِيدُ تَذْكِرَةً ذَهَابٍ وَعَوْدَةٍ.
الْمُوَظَّفُ: أَيُّ دَرَجَةٍ تُرِيدُ؟ الدَّرَجَةُ الْأُولَى أَمِ الدَّرَجَةَ الرِّيَاحِيَّةُ؟
عُمْرَانُ: الدَّرَجَةُ الرِّيَاحِيَّةُ يَا أَخِي، كَمْ سِعْرُ التَّذْكِرَةِ؟
الْمُوَظَّفُ: ثَلَاثَةٌ وَعِشْرُونَ أَلْفَ تَاكَا تَقْرِيبًا.
عُمْرَانُ: طَيِّب، أَعْطِنِي التَّذْكِرَةَ وَاحْجُزْ لِي مَقْعَدًا.
الْمُوَظَّفُ: مِنْ فَضْلِكَ، لَحْظَةً تَفَضَّلْ، هَذِهِ هِيَ تَذْكِرَتُكَ.
عُمْرَانُ: مَتَى مَوْعِدُ تَأْكِيدِ الْحَجْزِ؟
الْمُوَظَّفُ: قَبْلَ السَّفَرِ بِيَوْمَيْنِ.
عُمْرَانُ: طَيِّب، شُكْرًا.
| উচ্চারণ | অর্থ |
|---|---|
| ইমরান: আসসালামু আলাইকুম। | আসসালামু আলাইকুম। |
| কর্মকর্তা: ওয়া আলাইকুমুস সালাম, আহলান ওয়া সাহলান। | ওয়া আলাইকুমুস সালাম, স্বাগতম। |
| ইমরান : উরিদু আন উসাফিরা ইলা বাংলাদিশ। কাম রিহলাতিন ফিল উসবুঈ? | আমি বাংলাদেশে ভ্রমণ করতে চাই। সপ্তাহে কয়টি ফ্লাইট রয়েছে? |
| কর্মকর্তা: আরবাউ রিহলাতিন ইয়াওমাল জুমুআতি ওয়াল আহাদি ওয়াল ইসনাইনি ওয়াল আরবিআঈ। | চারটি ফ্লাইট রয়েছে। শুক্র, রবি, সোম ও বুধবার। |
| ইমরান : মাতা মাওঈদুর রিহলাতি ফি ইয়াওমিল আরবিআঈ? | বুধবারের ফ্লাইট কয়টায়? |
| কর্মকর্তা: আস-সাআতুল আশিরাতু লাইলান। | রাত দশটায়। |
| ইমরান : মিন ফাদলিকা, আনা উরিদু তাযকিরাতান যাহাবিন ওয়া আওদাতিন। | অনুগ্রহপূর্বক, আমি যাওয়া আসার টিকিট চাই। |
| কর্মকর্তা: আইয়ু দারাজাতিন তুরিদ? আদ-দারাজাতুল উলা আমিদ দারাজাতার রিয়াহিয়্যাহ? | কোন শ্রেণি চাচ্ছেন? প্রথম শ্রেণি নাকি সুলভ শ্রেণি? |
| ইমরান: আদ-দারাজাতার রিয়াহিয়্যাতা ইয়া আখি, কাম সিরুত তাযকিরাহ? | ভাই! সুলভ শ্রেণি। টিকিটের দাম কত? |
| কর্মকর্তা: সালাসাতুন ওয়া ইশরুনা আলফা তাকা তাক্বরিবান। | প্রায় তেইশ হাজার টাকা। |
| ইমরান: তাইয়্যিব, আতিনিত তাযকিরাতা ওয়াহজুয লি মাক্বআদান। | ঠিক আছে, আমাকে টিকিট দিন এবং আমার জন্য একটি সিট বুকিং দিন। |
| কর্মকর্তা: মিন ফাদলিকা, লাহযাতান তাফাদ্দাল, হাযিহি হিয়া তাযকিরাতুকা। | অনুগ্রহপূর্বক একটু অপেক্ষা করুন নিন, এ হচ্ছে আপনার টিকিট। |
| ইমরান : মাতা মাওঈদু তাকিদিল হাজয? | বুকিং নিশ্চিতকরণের সময় কখন? |
| কর্মকর্তা: ক্বাবলাস সাফারি বিইয়াওমাইন। | ভ্রমণের দু’দিন পূর্বে। |
| ইমরান: তাইয়্যিব, শুকরান। | ঠিক আছে, ধন্যবাদ। |